Latest Entries
Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ポルトガル語 翻訳
ポルトガル語かスペイン語か分かりませんが、文章の翻訳をお願いします。
ポルトガル語かスペイン語か分かりませんが、文章の翻訳をお願いします。ポルトガル語かスペイン語か分かりませんが、文章の翻訳をお願いしますNOTIFICACAO DE DENISSAONOTIFICO.QUE POR POR LIVRE E ESPONTANEAVONTADE.PECO O DESLIGAMENTO DA EMPRESAS●●●A S●●●F(社名が記入されています)S.A.A PARTIR DE.INFORMO AINDA QUE TODAS AS CLAUSULASCONTRATUAIS COMO.SALARIO,DATA DE PAGAMENTO,ALUGUEL DO APARTAMENTO,ENTERE OUTRAS,SERAO MANTIDAS CONFORME EU ASSINEI NAOCASIAO DA CONTRATACAO.書いてある通りに記入しました。すみませんが、翻訳お願いしますm(v”v)m(続きを読む)
ポルトガル語かスペイン語か分かりませんが、文章の翻訳をお願いします。ポルトガル語かスペイン語か分かりませんが、文章の翻訳をお願いしますNOTIFICACAO DE DENISSAONOTIFICO.QUE POR POR LIVRE E ESPONTANEAVONTADE.PECO O DESLIGAMENTO DA EMPRESAS●●●A S●●●F(社名が記入されています)S.A.A PARTIR DE.INFORMO AINDA QUE TODAS AS CLAUSULASCONTRATUAIS COMO.SALARIO,DATA DE PAGAMENTO,ALUGUEL DO APARTAMENTO,ENTERE OUTRAS,SERAO MANTIDAS CONFORME EU ASSINEI NAOCASIAO DA CONTRATACAO.書いてある通りに記入しました。すみませんが、翻訳お願いしますm(v”v)m(続きを読む)
| 翻訳ワールド 日本語⇔ポルトガル語 | |
| 商品価格:6,000円 レビュー平均:0.0 | |
| 「ポルトガル語←→日本語」「ポルトガル語←→英語」「英語←→日本語」の6方向翻訳ソフトクロスランゲージ 明解翻訳 ポルトガル語 【SOY家電2007】 | |
| 商品価格:5,523円 レビュー平均:0.0 | |
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://ronnobu19.blog35.fc2.com/tb.php/448-0610ea23


