Latest Entries
Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
中国語 翻訳機
ロゼッタ、インターネットと人工知能を融合した自動翻訳機「熟考Ver2.0」販売開始
ASPヘッドライン
株式会社ロゼッタ(東京都中央区)は、インターネットと人工知能技術を融合させた自動翻訳機「熟考Ver2.0」を販売開始する。 「熟考 Ver2.0」は、独自に作り上げてきた ...(続きを読む)
ASPヘッドライン
株式会社ロゼッタ(東京都中央区)は、インターネットと人工知能技術を融合させた自動翻訳機「熟考Ver2.0」を販売開始する。 「熟考 Ver2.0」は、独自に作り上げてきた ...(続きを読む)
相変わらず翻訳機と勘違いされている知恵袋って・・・。
相変わらず翻訳機と勘違いされている知恵袋って・・・。結局、このカテゴリーって何?英語研究と称し、和訳をさせるだけのものなのか。ただ文章を打ち込めばそれに対応した訳が半自動的に回答されるだけのものなのか。解決済みの質問が質問関係者以外何の肥やしにもならないカテゴリって、あるだけ無駄なのではないだろうか?(続きを読む)
| 14ヶ国語 おしゃべり翻訳機 グローバルトーカー 【インターナショナルタイプ】 | |
![]() | 商品価格:15,000円 レビュー平均:4.33 |
| 海外でも安心!【14ヶ国語おしゃべり翻訳機グローバルトーカー】<アジアタイプ> | |
| 商品価格:15,000円 レビュー平均:4.6 | |
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://ronnobu19.blog35.fc2.com/tb.php/482-a66d7be5



